Josefina de Diego García Marruz

Josefina de Diego
Información sobre la plantilla
Maria Josefina de Diego Garcia Marruz.jpg
Poeta, narradora, ensayista, traductora.
NombreMaría Josefina de Diego García Marruz
Nacimiento10 de septiembre de 1951
La Habana, Bandera de Cuba Cuba
NacionalidadCubana
OcupaciónEscritora
PadresEliseo Diego y Bella García Marruz
FamiliaresEliseo Alberto Diego (hermano gemelo)
Obras destacadasUn gato siberian husky, Rimas y divertimientos, Como un duende en mi jardín, El reino del abuelo
PremiosPremio de la Crítica Literaria 2007

María Josefina de Diego García Marruz. Escritora habanera, hija del poeta, narrador y ensayista cubano Eliseo Diego.

Síntesis biográfica

Infancia y juventud

Nació en La Habana, el 10 de septiembre de 1951. Poeta, narradora, ensayista, traductora. Su obra está dirigida fundamentalmente al público infantil y juvenil y se caracteriza por una impecable factura, donde se entremezclan la fantasía y la imaginación. También es autora de literatura para adultos con interesantes y diversos temas culturales. Se destaca, igualmente, su labor como traductora.

Estudios cursados

Es graduada de Licenciatura en Economía en la Universidad de La Habana, en el curso 1971-1976. Entre 1969 y 1971, en ese centro de estudios, cursó, aunque no concluyó, la Licenciatura en Lengua Inglesa y Literaturas Inglesas y Norteamericana.

Trayectoria literaria

En 1993, Ediciones del Equilibrista publicó su libro de recuerdos de infancia, El reino del abuelo. Poemas y cuentos suyos han aparecido en revistas en Cuba y en el extranjero.

Ha escrito libros de poesía narrativa como: Un gato siberian husky (Editorial Gente Nueva, 2007); Rimas y divertimentos (Editorial Gente Nueva, 2008), y Como un duende en mi jardín (Editorial Gente Nueva, 2009/Fundación Editorial El perro y la rana, Venezuela, 2009).

Sus relatos, poemas, ensayos y artículos han sido antologados, entre otros títulos, en Estatuas de sal: cuentistas cubanas contemporáneas (Ediciones Unión, 1996) y Marketing a Scene. Cuban Women´s Stories (Mango Publishing, 2004). Sus textos también han aparecido en publicaciones periódicas de México, Argentina, Estados Unidos y Cuba.

Las décimas que integran el libro Un gato siberian husky fueron musicalizadas e interpretadas por creadores cubanos en el disco Décimas del gato Simón (BIS Music, La Habana, 2007). Este fonograma fue nominado al Cubadisco 2007 entre los cinco mejores discos para niños.

Publicaciones

Traducciones

Ha traducido obras, entre otros, de Sthepen E. Ambrose, Patrick Wright, James Thurber, Donald Kagan, Richard Pipes, Achy Obejas y C.S. Lewis, publicadas en México, España y Cuba.

Reconocimientos

Recibió diferentes reconocimientos entre los que destacan:

Ocupación actual

Trabaja, desde hace años, en el ordenamiento y publicación de la obra de su padre, el poeta, narrador y ensayista Eliseo Diego. Ha compilado y/o prologado, entre otros volúmenes, En otro reino frágil (Ediciones Unión, 1999), Obra poética (Editorial Letras Cubanas, 2005), Conversación con los difuntos (Editorial Letras Cubanas, 2007), Un hondo bosque de sueños (Ediciones Unión, 2008) y Un rumor apenas (Ediciones Extramuros, 2019).

Fuentes