Julio Valle Castillo

Julio Valle
Información sobre la plantilla
Julio Valle Castillo.JPG
Escritor, novelista,poeta, ensayista y crítico literario nicaragüense.
NombreJulio Valle Castillo
Nacimiento10 de agosto de 1952
Masaya, Bandera de Nicaragua Nicaragua
NacionalidadNicaragüense
CiudadaníaNicaragüense

Julio Valle Castillo. Nicaragüense destacado como poeta, pintor, investigador, ensayista y crítico literario y de arte; académico, historiador, pero a la vez, refranero, cantor de sus raíces, de buen sentido del humor.

Síntesis biográfica

Nació el 10 de agosto de 1952 en Masaya, Nicaragua. Combinó la historia de Masaya y de los pueblos blancos del Pacífico nicaragüense, con la poesía. Es calificado como un personaje de las letras nicaragüenses.

Trayectoria literaria

Estudió Lengua y Literatura Hispánicas en la Universidad Nacional Autónoma de México. Tradujo al español a los poetas latinos Cátulo y Ovidio, y los poemas en inglés de Tropical town and others poems, de Salomón de la Selva. En 1972 editó un poemario del modernista nicaragüense Rafael Montiel, en 1974 una antología de Joaquín Pasos y en 1978 otra del modernismo nacional.

Desde 1979 hasta la extinción de esa entidad en enero de 1988, dirigió el Departamento de Literatura del Ministerio de Cultura y la revista Poesía libre. Luego se desempeñó como catedrático de la Universidad Centroamericana.

Forma parte, desde 1980, del Consejo Editorial del suplemento cultural de El Nuevo Diario , Nuevo Amanecer Cultural. Ha viajado por América y Europa. Desde el 2001 es miembro de número de la Academia Nicaragüense de la Lengua.

Publicaciones

Poesía

  • Las armas iniciales, 1977.
  • Formas migratorias, 1979
  • Ronda tribal para el nacimiento de Sandino, 1981
  • Materia jubilosa, 1986.
  • Con los pasos contados, 1998.

Ensayo

  • El inventario del paraíso, 1986.
  • La catedral de León de Nicaragua, 2000.
  • Las humanidades en la poesía nicaragüense, 2001.

Antología

  • Poetas modernistas de Nicaragua, 1978.
  • Rimbaud entre nosotros, 1993.
  • Poesía francesa / Traducciones nicaragüenses, 1993.
  • Hija del día / Artes poéticas nicaragüenses, 1994.
  • Nicaragua: cuentos escogidos, 1998.
  • Cuentos nicaragüenses, 2002.

Novela

  • Réquiem en Castilla del Oro, 1966.

Sobre sus obras

En Antología del cuento nicaragüense recoge una refulgente muestra de la obra de nombres esenciales en la tradición narrativa de Nicaragua. Valle Castillo hace una selección de las que considera las narraciones más representativas del género cuento, en el prólogo explica la procedencia del cuento actual y su fuente mestiza. Una vertiente es la primitiva, americana, oral y popular, la otra vertiente es la culta, occidental. Sus poemas y sus cuentos exploran y se apropian de la larga y ancha realidad de América, un ejemplo d esto se muestra en su libro. Lienzo del Pajaritero (Poemas para una traza de la danza, 1990-2002)”, es una especie de canto memorial a la vida de nuestros antecesores chorotegas.

Un lienzo donde se inscribe el amor por la vida en su esencia primigenia, el amor a la danza y el baile, se rescata el mito, la leyenda como forma única de acercarnos a la memoria colectiva de los indígenas. Con este libro, Julio Valle-Castillo pregona poesía con pitos y sonajas, con tambores y grita anunciando una lírica que reúne parte de lo que somos: canto, mito y danza.

Una poesía donde se inaugura la danza del descalzo, la vida de “nuestros antiguos padres”, la relación de amor y odio entre Tamagastad y Cipaltonal, la palabra que se desgaja y cae como fruta madura para comer, en esta poesía se describen historias antiguas, el Pajaritero que pide le toquen un son.

Es el Lienzo... un largo poema cuya intensidad deja una estela de preguntas, una serie de imágenes de extraordinaria belleza plástica, cuando el pitero sopla su carrizo “sopla el tatil”, mientras en el libro el poeta canta “Yo soy el Pajaritero: el viejo que mueve el árbol de la vida”.

No obstante, en el “Lienzo...”, se registran los mitos de la Laguna de Masaya, el volcán como incensario, el teote que habla de pájaros y chocoyos, y la serpiente cascabel que enrosca entre los ojos de tus pies, las constantes preguntas de cómo el Pajaritero dice de cómo se formó la laguna, y la sentencia de él de cómo se debe bailar en el aire, invocando sones y marimberos.

Una poesía, donde se inaugura el rescate de la cultura náhuatl, chorotega, y que sigue la tradición del lienzo de Tlascala, una especie de códice ancestral, a esto le sumamos una obra especial “Lienzo del Pajaritero”, donde Julio Valle-Castillo, se presenta como el viejo sabio, el güegüe de muchas historias que contar.

Fuente