La Internacional

La Internacional
Información sobre la plantilla
Internacinall.jpg
Compuesto por Eugene Pottier en junio de 1871.
Datos Generales
Año:1871
País:Francia
Género:Himno

La Internacional es el nombre del himno compuesto por Eugene Pottier en junio de 1871, conocido como Himno del proletariado mundial. La popularidad de La Internacional, como canto, comenzó a partir de la celebración del Segundo Congreso de la Asociación Internacional de los Trabajadores, efectuado en París, en 1889. La Internacional une en pensamiento y acción a todos los obreros socialistas. Es conocida por millones de proletarios esparcidos por los cinco continentes, unidos por los mismos ideales por los cuales lucharon y murieron los obreros franceses, la emencipación de la clase obreara y un futuro mejor para la humanidad.

Antecedentes

De la inspiración de un miembro de la Comuna de París surgen los versos que años después fueron musicalizados para formar el himno del proletariado mundial.

Eugene Pottier escribió el poema en junio de 1871, casi un día después del doloroso derrocamiento del primer gobierno proletario. Toda la obra poética de este obrero francés, considerado el poeta del pueblo, refleja la lucha de clases que vivió desde su nacimiento, en octubre de 1816. Con 14 años escribió su primer poema, Viva la Libertad, surgido a raíz de su participación en las barricadas de la gran batalla de los trabajadores contra la burguesía, en 1830.

Poema convertido en canto

Los versos de Eugene Pottier fueron musicalizados por Pierre Degeyter, 1888. Al igual que el poeta, el músico se unió a la lucha de clases y militó en la liga de los trabajadores, la cual llegó a presidir.

A petición del alcalde de la ciudad, Gustave de Lory, seducidos ambos por la fuerza de los versos del poeta de la Comuna, en tres días Pierre Degeyter compuso la música, que desde entonces une con fervor a los obreros explotados del mundo.

Popularidad

La popularidad de La Internacional, como canto, comenzó a partir de la celebración del Segundo Congreso de la Asociación Internacional de los Trabajadores, efectuado en París, en 1889.

Luego se cantó en todas las reuniones de los revolucionarios Socialistas. Incluso llegó a instituirse como himno oficial de la antigua Unión Soviética.

Ha sido traducida a muchos idiomas.

Cuba canta La Internacional

Al declararse el carácter socialista de la Revolución Cubana, se establecieron relaciones con la antigua Unión Soviética y los países del desaparecido campo socialista. Coincidiendo con ello, nos llegó el himno del proletariado mundial, con la versión que se canta en los pueblos de América Latina.

Comenzó a escucharse al cierre de los actos multitudinarios que se celebraban en la Plaza de la Revolución, aunque también se cantaba al final de reuniones en locales cerrados. Al principio se escuchaba la obra grabada en su totalidad, pero después se le suprimió la segunda estrofa.

Particualridades de la interpretación del himno

Está orientado que, en memoria de los asesinados por la reacción burguesa, el himno debe ser cantado de pie, en posición erguida, con el brazo derecho levantado y el puño cerrado.

En Cuba se unen las manos a la vez que se elevan los brazos y se realizan movimientos de uno a otro lado.

Homenaje póstumo a los autores

Tanto el poeta como el músico, autores de esta obra, recibieron el homenaje póstumo del pueblo trabajador francés.

El 8 de noviembre de 1887, una multitud acompañó los restos del poeta de la Comuna al cementerio de Pere-lachaise, para su definitivo descanso, junto a sus camaradas, al grito de "¡Viva Pottier!", "¡Viva la Comuna!", lo que provocó la ira de los policias, quienes quisieron arrebatarles las banderas rojas que portaban.

Cuarenta y cinco años más después, el 26 de septiembre de 1932, en Saint Denis, otros miles de obreros desfilaron junto al ataúd del músico comprometido, entonando la inmortal canción.

La Internacional une en pensamiento y acción a todos los obreros socialistas. Es conocida por millones de proletarios esparcidos por los cinco continentes, unidos por los mismos ideales por los cuales lucharon y murieron los obreros franceses, la emencipación de la clase obreara y un futuro mejor para la humanidad.

Letra (Cuba)

Arriba los pobres del mundo
de pie los esclavos sin pan
y gritemos todos unidos
viva la internacional
removamos todas las ramas
que impiden nuestro bien
cambiemos el mundo de fase
un viento al imperio burgues
agrupemonos todos
en la lucha final
y se alzen los pueblos
por la internacional
el dia que el triunfo alcancemos
ni esclavos ni hambrientos habra
la tierra sera el paraiso
de toda la humanidad
que la tierra de todos sus frutos
y la dicha en nuestro hogar
el trabajo sera el sosten que a todos
de la abundancia hara gozar
agrupemonos todos
en la lucha final
y se alzen los pueblos
por la internacional

Letra (España).

¡Arriba parias de la Tierra!
¡En pie famélica legión!
Atruena la razón en marcha:
es el fin de la opresión.
El pasado hay que hacer añicos.
¡Legión esclava en pie a vencer!
El mundo va a cambiar de base.
Los nada de hoy todo han de ser.

Estribillo: (dos veces seguidas pero con melodía diferente)

Agrupémonos todos
en la lucha final.
El género humano
es la internacional.
Ni en dioses, reyes ni tribunos,
está el supremo salvador.
Nosotros mismos realicemos
el esfuerzo redentor.
Para hacer que el tirano caiga
y el mundo esclavo liberar
soplemos la potente fragua
que el hombre nuevo ha de forjar.

Estribillo

La ley nos burla y el Estado
oprime y sangra al productor;
nos da derechos irrisorios,
no hay deberes del señor.
Basta ya de tutela odiosa,
que la igualdad ley ha de ser:

"No más deberes sin derechos,

ningún derecho sin deber".

Fuentes