Nazim Hikmet

Nazim Hikmet
Información sobre la plantilla
Nazim Hikmet .jpg
Considerado el poeta más universal del idioma turco.
NombreHikmet Ran, Nazim
Nacimiento20 de noviembre de 1901
ciudad de Salónica
(actual Tesalónica),
Bandera de Grecia
Fallecimiento3 de junio de 1963 (61 años)
ciudad de Moscú,
República Socialista Soviética de Rusia,
Unión Soviética Bandera de la Unión Soviética
Causa de la muerteinfarto cardíaco
ResidenciaMoscú
Nacionalidadturca
Ciudadaníaturca y polaca
Ocupaciónescritor y dramaturgo
PadresNazım Hikmet Bey y Ayşe Dshalila
Obras destacadasPaisajes humanos de mi país, Duro oficio el exilio; Reportaje en La Habana, entre otras.
PremiosPremio de la Paz

Nazim Hikmet Ran (Tesalónica, 20 de noviembre de 1901 - Moscú, 3 de junio de 1963) fue un poeta turco. Se le considera el poeta en idioma turco más destacado del siglo XX. Sus ideas revolucionarias lo llevaron a vivir la mitad de su vida en la cárcel y el exilio.

Fue mucho más que un renovador de la literatura turca, censurado durante muchos años por su militancia comunista, hubo de escribir el grueso de su obra en condiciones muy difíciles. Aun así, hoy es reconocido como uno de los grandes renovadores de la poesía turca contemporánea.

Síntesis biográfica

Nació en la ciudad griega de Salónica, que en esa época formaba parte del Imperio otomano. Fue hijo de un matrimonio conformado por un alto funcionario imperial, su padre, Nazım Hikmet Bey, y su madre, Ayşe Dshalila, una reconocida pintora. Uno de sus abuelos fue poeta.

Infancia y juventud

Asistió al instituto francés Galatasaray de Estambul y a la escuela naval de Turquía, aunque no llegó a embarcarse a causa de su estado de salud. Tiempo después, en 1921, impresionado por la Revolución rusa, viajó a la Unión Soviética y se adhirió al Partido Comunista turco. Estudió Sociología y Ciencias Económicas en la Universidad de Moscú.

A fines de 1924, regresó a Estambul y comenzó a integrar la redacción del diario Aydinlink (‘claridad’), una publicación perteneciente al Partido Comunista que, en febrero de 1925, fue clausurado. En ese contexto, quienes trabajaban en el mencionado medio fueron detenidos y procesados a excepción de Hikmet, quien logró huir a la ciudad de Esmirna. Sin embargo, fue juzgado en rebeldía y condenado a 15 años de prisión, por lo que, en septiembre de 1925, volvió a escaparse a la Unión Soviética, donde tomó parte en la creación de un teatro-estudio (METLA), que desapareció en marzo de 1927. Al año siguiente, Hikmet regresó a Turquía y, tras pasar seis meses encarcelado, se dedicó a escribir poemas, relatos, novelas, artículos y ensayos para el diario Akşam.

Tras sumar experiencia como redactor de la revista vanguardista Resimli Ay (‘mensual ilustrada’), de la cual también formó parte del comité de redacción, se dedicó a cultivar su faceta como poeta y en 1929 publicó sus libros de poemas 835 líneas, La Gioconda y Si-Ya-U. En esta época conoce a su futura primera esposa, Pirayé, contaba apenas con 22 años.

Un año más tarde en 1930 publica dos nuevos poemarios, Varan 3 (Y van 3) y 1+1=2, el segundo en colaboración con Nail V. (Nail Çakirhan); en 1931, La ciudad que perdió la voz, ilustrada por Abidin Dino; y, en 1932, la antología poética Telegrama nocturno, y ¿Por qué se ha suicidado Benerci?. También escribió obras teatrales: Kafatası (El cráneo) y La casa de un muerto, estrenadas ambas en Estambul en 1932.

En prisión

En 1933, Hikmet fue llevado a prisión debido a una acusación en su contra vinculada a la asociación ilegal y a la implantación del régimen soviético pero, dos años más tarde, fue beneficiado con una amnistía general. En 1938, este turco que ya había publicado los poemas narrativos La epopeya del jeque Bedreddin (Şeyh Bedrettin Destanı, 1936)), en la que glosa la figura de un líder religioso revolucionario del siglo XIV; y Cartas a Taranta Babu (Taranta Babu' ya Mektuplar, 1935), contra la intervención fascista en Etiopía por las tropas fascistas de Benito Mussolini y recogido en el diario Commune en marzo de 1936. Fue condenado a una pena de 28 años, de los cuales pasó 12 encerrado. Durante su permanencia en prisión contrajo matrimonio con su prima Münevver Andaç (fue su segundo matrimonio).

En la cárcel escribió sus Poemas de las 22-23 horas; su estilo libre y la alternancia de verso, prosa y diálogo, que, en cierta manera, prefiguran ese nuevo género que se propone fundar con su obra más ambiciosa, que redactará durante sus largos años de cárcel: Paisajes humanos de mi país, en la que se proponía retratar a su pueblo en diferentes momentos históricos.

En 1935 publica además la novela La sangre no habla, así como varias obras dramáticas y otros poemarios. Durante su encarcelamiento estaba prohibida la publicación y circulación de sus obras, por lo que, en lo que al teatro se refiere, las firmaba con seudónimo: es el caso de Ferhât y Sirin, Sabâhat y Yûsuf y Züleilâ.

En 1951, gracias a una importante movilización internacional para pedir su liberación, consiguió la amnistía. En ese contexto, despojado de su nacionalidad turca, abandona su país de forma definitiva y se exilia como ciudadano polaco.

En 1957 publicó su más famosa obra Duro oficio el exilio.

Prohibida su obra

No dejó nunca de escribir poesía, aunque ésta sólo pudo ser conocida después de su muerte, ya que en Turquía, privado de nacionalidad, su obra estaba severamente prohibida y su nombre proscrito. Hubo que esperar a finales de la década de 1960 para que su obra completa, caracterizada tanto por un intenso lirismo como por su compromiso, fragmentada y dispersa en infinidad de publicaciones extranjeras, comenzara a aparecer en su país.

Nazim nunca se doblegó ante la tiranía. No consiguieron acabar con él; resistió y permaneció fiel a las ideas revolucionarias «aún teniendo los brazos atados a la espalda, y la espalda pegada al corazón».

Gran cantor de su patria y de la lucha por la justicia, su sensibilidad nos legó así mismo hermosos poemas de amor. Su obra está muy influenciada por la poesía de Maiakovski y de los futuristas soviéticos.

Su obra, por tanto, está escrita en las condiciones más adversas, con un pie en la cárcel y otro en el exilio, y eso marca indeleblemente sus versos.

Incursión en el teatro

También escribió teatro: Kafatasi (El cráneo) y La casa de un muerto, estrenadas en Estambul en 1932.

Ya en el exilio, continuó escribiendo y publicando teatro (¿Ha existido Ivan Ivanovich?, La estación, La espada de Damocles), la novela Qué bello es vivir, hermano mío, y una recopilación de cuentos populares, La nube enamorada.

Muerte

El 3 de junio de 1963, mientras se encontraba en Moscú, un ataque al corazón terminó con su vida, a los 61 años.

Premios otorgados

En noviembre de 1950, la II Conferencia del Congreso Mundial de la Paz le galardonó con el Premio de la Paz, recibido junto con el pintor Pablo Picasso (1881-1973), el actor y cantante afroestadounidense Paul Robeson (1898-1976), la cineasta polaca Wanda Jakubowska (1907-1998) y el poeta chileno Pablo Neruda (1904-1973), quien fue el encargado de recogerlo en su nombre, ya que las autoridades turcas no le permitieron acudir a Varsovia.

Amigo de Nicolás Guillén y de Cuba

Fue gran amigo de Nicolás Guillén y le dedicó varios artículos al poeta: en el periódico Hoy, uno con ocasión de cumplir este 62 años (su frágil salud hacía que sus cumpleaños adquirieran una relevancia especial), y otro con motivo de su muerte al año siguiente. Las memorias que Guillén escribió al final de su vida, dedica un afectuoso recuerdo a su gran amigo y hermano turco.

Visitó Cuba en 1961, país al que le dedicó uno de sus grandes poemas: "Reportaje en La Habana". En Cuba se han publicado varios libros con traducciones de sus poemas. La más reciente de estas ediciones aparece bajo el título de Amo en ti lo imposible, puesta a circular por la Casa Editora Abril en el 2007.

Obras

La obra de Hikmet, es un ejemplo lúcido de realismo socialista, de dialéctica en prosa y en verso y, naturalmente, de honestidad y de sinceridad.

Libros traducidos al español:

  • Duro oficio el exilio. Buenos Aires (Argentina): Ediciones Lautaro, 1959.
  • Duro oficio el exilio. La Habana, 1975.
  • Duro oficio el exilio. Barcelona (Cataluña): Batlló, 1976.
  • La miel de la esperanza y otros poemas precedidos de un mensaje a los poetas. La Habana, 1961.
  • Selime, hijo de Chabane y su libro. Veracruz (México): Instituto Veracruzano de Cultura (Cuadernos del Baluarte), 1995.
  • Leyenda de amor (pieza en tres actos y cinco cuadros). Buenos Aires (Argentina): Ariadna, 1964.
  • Antología. Madrid (Reino de España): Visor, 1970.
  • La vida es linda, hermano. Buenos Aires (Argentina): Futuro, 1965.
  • Antología poética. Buenos Aires (Argentina): Quetzal, 1974.
  • Poemas. La Habana: Arte y Literatura, 1978.
  • La nube enamorada. Guadarrama (Reino de España): Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 1989.
  • Últimos poemas I (1959-1964-1961). Guadarrama (Reino de España): Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2000.
  • Poemas finales. Últimos poemas II (1962-1963). Guadarrama (Reino de España): Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2008.
  • Soleiman Solom: Nazim Hikmet. Madrid (Reino de España): Epesa, 1971.

Algunos de sus poemas

  • El gigante de ojos azules
  • Autobiografía
  • Don Quijote
  • A propósito de unas fotos del periódico
  • Carbunco
  • El jefe de policía
  • Al partir, me quedan cosas que acabar...
  • Bakú de noche
  • Chicas como hilos de oro...
  • Con este calor pienso en ti...
  • Dos amores
  • El quinto día de una huelga de hambre
  • En el restaurante Astoria de Berlín...
  • Gracias a ti...
  • La ciudad, la tarde y tú
  • La nieve cortó el camino...
  • La separación se balancea en el aire como una barra de hierro...
  • Las seis de la mañana...
  • Lo sé, de sobra lo sé...
  • Me acostumbro a envejecer, es el oficio más difícil del mundo...
  • Me han cerrado todas las puertas...
  • Mi mujer me acompañó a Brest...
  • Nostalgia
  • Pienso en ti...
  • Rosa mía, tu alma es un río...
  • Rosa mía, niña de mis ojos...
  • Todo lo que he escrito sobre nosotros es mentira...
  • Tú eres mi ebriedad...
  • Tus manos y la mentira
  • Vamos a la luna
  • Ya llega mi hora...

Fuentes