Asociación de Academias de la Lengua Española

La Asociación de Academias de la Lengua Española
Información sobre la plantilla
Institución con sede en España Bandera de España
SRACE.png
Institución que fija, pule y da esplendor a la lengua española
Siglas o Acrónimo:ASALE
País:España Bandera de España
Dirección:Madrid, España
Sitio web
http://www.asale.org/

La Asociación de Academias de la Lengua Española, también conocida por la sigla Asale y por la forma acortada Academias de la Lengua, está integrada por las veinticuatro academias de la lengua española que existen en el mundo. En 1951, y por iniciativa del presidente Miguel Alemán, se convocó en México el I Congreso de Academias de la Lengua Española, en el cual se acordó la constitución de la Asociación de Academias. Su fin primordial es trabajar asiduamente en la defensa, unidad e integridad del idioma común, y velar porque su natural crecimiento sea conforme a la tradición y naturaleza íntima del español. Organización de la Asociación La Asociación realiza un Congreso cada seis años. La dirección de la Asociación corresponde a la Comisión Permanente, integrada por un presidente (cargo ocupado por el Director de la RAE), un secretario general (que recae en un académico de cualquiera de las academias asociadas, excepto la RAE, elegido por el Congreso), el tesorero designado por la RAE y cuatro vocales de las academias asociadas que se turnan anualmente. Desde 1970, en el III Congreso de Academias celebrado en Bogotá, Colombia, se aprueba un convenio multilateral por el cual los gobiernos de los países que cuentan con una academia de la lengua se comprometen a apoyarla y dotarla de los medios físicos y financieros para la realización de sus actividades. Estas medidas también se aplican a la Asociación de Academias de la Lengua Española.

Academias integrantes

Actualmente la Asociación está integrada por 24 academias miembros de cada país, de acuerdo al orden del año de creación:

País Academia Año de creación
Bandera de España España Real Academia Española 1713
Bandera de Colombia Colombia Academia Colombiana de la Lengua 1871
Bandera de Ecuador Ecuador Academia Ecuatoriana de la Lengua 1874
Bandera de los Estados Unidos Mexicanos México Academia Mexicana de la Lengua 1875
Bandera de El Salvador El Salvador Academia Salvadoreña de la Lengua 1875
Bandera de la República Bolivariana de Venezuela Venezuela Academia Venezolana de la Lengua 1883
Bandera de Chile Chile Academia Chilena de la Lengua 1885
Bandera de Perú Perú Academia Peruana de la Lengua 1887
Bandera de Guatemala Guatemala Academia Guatemalteca de la Lengua 1887
Bandera de Costa Rica Costa Rica Academia Costarricense de la Lengua 1923
Bandera de Filipinas Filipinas Academia Filipina de la Lengua Española 1924
Bandera de Panamá Panamá Academia Panameña de la Lengua 1926
Bandera de Cuba Cuba Academia Cubana de la Lengua 1926
Bandera de Paraguay Paraguay Academia Paraguaya de la Lengua Española 1927
Bandera de Bolivia Bolivia Academia Boliviana de la Lengua 1927
Bandera de la República Dominicana República Dominicana Academia Dominicana de la Lengua 1927
Bandera de Nicaragua Nicaragua Academia Nicaragüense de la Lengua 1928
Bandera de Argentina Argentina Academia Argentina de Letras 1931
Bandera de Uruguay Uruguay Academia Nacional de Letras del Uruguay 1943
Bandera de la República de Honduras Honduras Academia Hondureña de la Lengua 1949
Bandera de Puerto Rico Puerto Rico Academia Puertorriqueña de la Lengua Española 1955
Bandera de los Estados Unidos de América Estados Unidos Academia Norteamericana de la Lengua Española 1973 — Integra la Asociación desde 1980.
Bandera de Guinea Ecuatorial Guinea Ecuatorial Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española 2013 — Integra la Asociación desde 2016.
Bandera del Estado de Israel Israel Academia Nacional del Judeoespañol 2018 — Integrada en la Asociación desde 2020.

Además de las academias establecidas, la Real Academia Española mantiene la tradición de nombrar académicos correspondientes a personalidades extranjeras de países vinculados en una u otra manera con la lengua española. En 2009, la Real Academía Española incluyó en el plantel de académicos a cinco miembros de Guinea Ecuatorial, república africana que formaba parte del grupo de países que, pese a presentar una intensa vinculación histórica con España (como Andorra y el Sahara Occidental) o estar insertos en un entorno cultural hispanohablante (como Belice), no poseían todavía una institución académica de la lengua española. Sin embargo, el Presidente de Guinea Ecuatorial, Teodoro Obiang, creó a finales de 2013 la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española, según lo anunció el entonces director de la Real Academia Española, José Manuel Blecua Perdices. Desde el 19 de marzo de 2016 pertenece a la Asociación de Academias de la Lengua Española, después de haberse iniciado los trámites para su ingreso en la misma. Fue el 24 de noviembre de 2015 cuando la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española solicitó formalmente su ingreso a la ASALE.

La última academia en formalizarse sucedió tras el interés por la comunidad hispanojudía de establecer una academia de ladino. El 20 de febrero de 2018, se creó la Academia Nasionala del Ladino en Israel,[1] no sin grandes dificultades y retos.[2]

Academia del judeoespañol

El 20 de febrero de 2018, se creó la Academia Nasionala del Ladino en Israel,[3] no sin grandes dificultades y retos.[4] En enero de 2020 tuvo lugar la primera asamblea plenaria de los 22 académicos de la institución, en octubre del mismo año fue reconocida formalmente por la ASALE,[5] y en diciembre,[6][7] en plena segunda oleada de la pandemia de COVID-19, se formalizó el ingreso de la Academia Nacional del Judeoespañol, acordando el nombre oficial del instituto en ambas lenguas, ladino y español. En enero de 2021 fue confirmada como primera presidenta de la Academia la lingüista y catedrática Ora Schwarzwald.[5]

Obras

La Asociación de Academias de la Lengua Española ha publicado una serie de obras normativas acordadas por todas las academias. Aunque la Real Academia Española forma parte de la Asale, aparece explícita e independientemente en ellas.

La primera obra que publican como coautoras las veintidós Academias es la Ortografía (1999), seguida de la vigésima segunda edición del Diccionario (2001). En Medellín, con ocasión de la clausura del XIII Congreso de la Asociación de Academias, se aprueba el texto básico de la Nueva gramática de la lengua española, que por primera vez en su historia refleja no solo el español peninsular sino el español total. En 2005, se publica el Diccionario panhispánico de dudas y el Diccionario del estudiante (con una versión específicamente americana, con el nombre de Diccionario práctico del estudiante). En 2006, se publica el Diccionario esencial de la lengua española. Asimismo, se prepara el Diccionario académico de americanismos y el Nuevo diccionario histórico de la lengua española.

Otras asociaciones de lengua española en el mundo

País/Región Asociación
África
Bandera de Alemania Alemania
Bandera de Argentina Argentina
Asia
Australasia
  • Asociación de Estudios Ibéricos y Latinoamericanos de Australasia - 1993
Bandera de Austria Austria
Bandera de Bélgica Bélgica
Benelux
Bandera de la República de Benín Benín
Bandera de Bolivia Bolivia
Bandera de Brasil Brasil
Bandera de Camerún Camerún
Bandera de Canadá Canadá
Bandera de Chile Chile
  • Asociación Chilena de Escuelas de Español - 2010
Bandera de la República Popular China China
Bandera de Chipre Chipre
Bandera de Colombia Colombia
Bandera de Corea del Sur Corea del Sur
Bandera de Costa de Marfil Costa de Marfil
Bandera de Croacia Croacia
  • Asociación Croata de Profesores de Español
Bandera de Dinamarca Dinamarca
Bandera de Egipto Egipto
Bandera de Eslovenia Eslovenia
Bandera de Eslovaquia Eslovaquia
  • Asociación Eslovaca de Profesores de Español - 1993
Bandera de España España
Bandera de los Estados Unidos de América Estados Unidos
Bandera de Estonia Estonia
  • Asociación de Profesores de Español de Estonia - 2014
Europa
Bandera de Filipinas Filipinas
  • Círculo Hispano-Filipino - 2001
Bandera de Finlandia Finlandia
Bandera de Francia Francia
Bandera de Ghana Ghana
Territorio de Guam Guam
  • Círculo Cervantino de Guam - 1958
Bandera de Guinea Ecuatorial Guinea Ecuatorial
Bandera de Grecia Grecia
Bandera de Hungría Hungría
Iberoamérica
Bandera de la India India
  • Asociación de Profesores de Español en el Sur de la India
  • Instituto Cervantes de Nueva Delhi - 2009
Bandera de Irlanda Irlanda
  • Asociación de Profesores de Español de Irlanda - 2013
Bandera de Islandia Islandia
Bandera del Estado de Israel Israel
Bandera de Italia Italia
Bandera de Jamaica Jamaica
  • Asociación Nacional de Profesores de Español de Jamaica
Bandera de Japón Japón
Bandera de Madagascar Madagascar
  • Asociación de Profesores de Español de Madagascar - 1996
Bandera de Marruecos Marruecos
Bandera de los Estados Unidos Mexicanos México
Mundo
Mundo árabe
Bandera de Noruega Noruega
Bandera de Holanda Holanda
Bandera de Perú Perú
  • Asociación Peruana de Profesores de Español
Bandera de Polonia Polonia
Bandera de la República Portuguesa Portugal
Bandera de Puerto Rico Puerto Rico
Bandera del Reino Unido Reino Unido e Bandera de Irlanda Irlanda
Bandera del Reino Unido Reino Unido
Bandera de la República Checa República Checa
Bandera de Rusia Rusia
Bandera sahara.jpg Sáhara Occidental
Bandera de Senegal Senegal
Bandera de Serbia Serbia
Bandera de Suecia Suecia
Bandera de Suiza Suiza
Bandera de Trinidad y Tobago Trinidad y Tobago
  • Asociación de Profesores de Español de Trinidad y Tobago
Bandera de Túnez Túnez
Bandera de Turquía Turquía
  • Instituto Cervantes de Estambul - 2001
Bandera de Ucrania Ucrania
Bandera de Uruguay Uruguay
Bandera de la República Bolivariana de Venezuela Venezuela
  • Asociación Venezolana para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera - 1990

Obras y proyectos

  • Diccionarios
  • Diccionario de la lengua española
  • Diccionario esencial de la lengua española
  • Diccionario panhispánico de dudas
  • Diccionario del estudiante
  • Diccionario práctico del estudiante
  • Diccionario de americanismos
  • Gramática
  • Nueva gramática
  • Nueva gramática. Morfología y sintaxis
  • Nueva gramática. Fonética y fonología
  • DVD Las voces del español
  • Manual de la Nueva gramática
  • Nueva gramática básica de la lengua española
  • Ortografía
  • Ortografía 2010
  • Ortografía básica
  • Ortografía escolar
  • Ediciones conmemorativas
  • El Quijote
  • Cien años de soledad
  • La región más transparente
  • Pablo Neruda. Antología general
  • Gabriela Mistral en verso y prosa
  • La ciudad y los perros
  • El Quijote (edición de 2015)
  • Rubén Darío. Del símbolo a la realidad
  • La colmena
  • Borges esencial
  • Yo el Supremo
  • El buen uso del español
  • Libro de estilo de la lengua española
  • Historia de la ASALE
  • Clásicos ASALE
  • CORPES XXI

Biblioteca

La Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) inauguró oficialmente su biblioteca el 5 de diciembre de 2016. Constituye el núcleo fundacional de la Biblioteca de la ASALE el legado del que fuera secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española desde 1994 a 2015, Humberto López Morales, recibido en julio de 2016. Forman la biblioteca de Humberto López Morales cerca de cuatro mil libros y un millar de revistas. Se trata de un fondo del siglo xx especializado en filología y lingüística del español en todas sus variedades. Además de estas obras literarias y lingüísticas de autores clásicos, la biblioteca reúne destacables colecciones dedicadas a la lexicografía española general y especializada, la semántica, la dialectología, la pragmática, la sociolingüística hispánica y la lingüística aplicada, todas ellas con abundante bibliografía anglosajona sobre el español. Es especialmente destacable la parte del fondo que trata de las variedades americanas del español y, en particular, del español de Cuba, Caribe y Estados Unidos, tanto en sus aspectos léxicos, filológicos y literarios como en los gramaticales. A este legado, se unen el fondo documental y bibliográfico que la institución ha ido utilizando a lo largo del tiempo para sus trabajos.

Fuentes

  • La Academia Cubana de la Lengua, Patricia Motola y Marialy Perdomo, en revista Opus Habana; Vol. XII/ No 3 septiembre de 2009/enero de 2010; pág 6 a pág 15 PDF en Opus Habana.
  • «Nace la academia ‘nasionala’ del ladino en Israel» El País, 20 de febrero de 2018.
  • Plantilla:Cita noticia
  • «Nace la academia ‘nasionala’ del ladino en Israel» El País, 20 de febrero de 2018.
  • Plantilla:Cita noticia
  • 5,0 5,1 «Actividades culturales del Instituto Cervantes» (en es). Consultado el 2021-01-08.
  • «Se presentó oficialmente la nueva Academia Nacional del Judeoespañol». Consultado el 2021-01-08.
  • «El director de la RAE participa en la presentación de la Academia Nacional del Ladino» (en es). Consultado el 2021-01-08.