Himno nacional de Italia

Himno Nacional de Italia
Información sobre la plantilla
Fratelli.jpg
Himno nacional italiano aprobado oficialmente el 14 de octubre 1946.
Datos Generales
Autor(es):Goffredo Mameli (letra) y Michele Novaro (música)
Año:1847
País:Bandera de Italia Italia
Género:Oda
Otros datos
Valor estimado:Patriótico

Himno Nacional de Italia. Il Canto degli Italiani (también conocido como Fratelli d’Italia – Hermanos de Italia) – es el himno nacional italiano. Se aprobó con carácter provisional el 12 de octubre de 1946 como el himno de la República Italiana.

Historia

En el otoño de 1847, Goffredo Mameli escribió el texto de Il Canto degli Italiani. Después de haber descartado la idea de adaptarlo a músicas ya existentes lo envió al profesor Michele Novaro,quien escribió la música para el proyecto. El himno se presentó el 10 de diciembre, en el Santuario de Oregina a los ciudadanos genoveses durante el centenario de la expulsión de los austríacos del Norte de Italia. La ejecución estuvo a cargo de la banda municipal de Sestri Ponente “Casimir Corradi.”

La presentación del himno se hace en un ambiente convulso, puesto que estamos a meses vista de las revueltas populares de 1848, y desafiando la Ley de Asociación, que prohibía la reunión de más de diez personas. Treinta mil personas escucharon el himno y a los pocos días toda la población se había aprendido su sintonía hasta el punto que era utilizado en toda manifestación política y reivindicativa. Durante los famosos cinco días de Milán, la revuleta que desafió las tropas del Imperio Austriaco, los rebeldes lo cantaban a pleno grito, convirtiéndose de pronto en el símbolo del Risorgimiento.

Censura del himno

Himnos patrióticos, como el Himno de Mameli (seguramente el más importante) tenían el objetivo de propagar los ideales del Risorgimento y de incitar a la población en la lucha. Cuando el himno comenzó a extenderse, las autoridades austriacas trataron de prohibirlo; visto el fracaso, trataron de censurar la última parte, muy crítica con los austriacos.

Después de la declaración de guerra a Austria, incluso las bandas militares lo hacían sopar, de modo que el rey se vio obligado a retirar la censura del texto, así como se deroga el artículo del Estatuto albertino, que dicataba que la única bandera del reino iba a ser la escarapela azul (abandonando los intentos de reprimir innecesariamente el uso de la tricolor: verde, blanco y rojo).

Grito de guerra

Cuando Garibaldi inicia el proceso irrversible de unificación de Italia con el desembarco en Sicilia en 1861, Mameli ya estaba muerto, pero las palabras de su himno, que abogan por Italia unidae eran más vivas que nunca. Desde finales del XIX hasta principios del siglo XX el himno de Mameli aumentó su popularidad, siendo un grito de guerra en empresas bélicas como la guerra en Libia o la primera guerra mundial.

Después de la marcha sobre Roma, y con el advenimiento del fascismo el Himno de Mameli y la Marcia Reale se vieron ligeramente desplazados, o al menos complementado con cantos e himnos fascistas que aludían al Duce, como Giovinezza.

Durante la segunda guerra mundial, los partisanos italianos imprimieron sentido a la lucha contra el fascismo con el uso del Himno de Mameli , máxime si tenemos en cuenta que el Rey ocupó una situación ambigua de apoto al Duce, que causó la impopularidad de la Marcia Reale. De forma provisional La leggenda del Piave fue elegida como Himno oficial.

Pasado el conflicto, el Consejo de Ministros de 14 de octubre 1946 designa el himno de Mameli como himno nacional, frente a los que se postulaban a favor de la Leggenda de Piave o el Va Pensiero (famosa aria de la ópera Nabucco) de Giuseppe Verdi. La falta de una referencia en la Constitución, clarificando cual es el Himno oficial ha abierto durante decenios la polémica de si el Himno de Mameli representaba totas las sensibilidades de Italia.

Letra

Fratelli d’Italia, l’Italia s’è desta, dell’elmo di Scipio

Dov’è la Vittoria? Le porga la chioma, ché schiava di Roma Iddio la creò.

CORO: Stringiamci a coorte, siam pronti alla morte. Siam pronti alla morte, l’Italia chiamò. Stringiamci a coorte, siam pronti alla morte. Siam pronti alla morte, l’Italia chiamò! Noi fummo da secoli calpesti, derisi, perché non siam popolo, perché siam divisi. Raccolgaci un’unica bandiera, una speme: di fonderci insieme già l’ora suonò.

CORO Uniamoci, amiamoci, l’unione e l’amore rivelano ai popoli le vie del Signore. Giuriamo far libero il suolo natio: uniti, per Dio, chi vincer ci può?

CORO Dall’Alpi a Sicilia Dovunque è Legnano, Ogn’uom di Ferruccio Ha il core, ha la mano, I bimbi d’Italia Si chiaman Balilla, Il suon d’ogni squilla I Vespri suonò.

CORO Son giunchi che piegano Le spade vendute: Già l’Aquila d’Austria Le penne ha perdute. Il sangue d’Italia, Il sangue Polacco, Bevé, col cosacco, Ma il cor le bruciò.

Fuente