Manuel Iris

Manuel Iris
Información  sobre la plantilla
150 × 102, 5 KB
Manuel Iris Mexico.
Nacimiento3 de enero de 1983
Yucatán, Bandera de los Estados Unidos Mexicanos México
OcupaciónEscritor, Poeta
GéneroPoesía, Narración,
Obras notables Cuaderno de los sueños , Los disfraces del fuego , Traducir el silencio
PremiosPremio Nacional de Poesía (“Mérida” 2009), Premio Regional de Poesía “Rudolfo Figueroa” 2014, Premio al mejor libro de poemas y mejor traducción en los “International Latino Book Awards”, en (Los Ángeles 2018).

Manuel Iris en Twitter

Manuel Iris (Yucatán, México. 1983). Escritor y Poeta. Licenciado en Literatura latinoamericana por la Universidad Autónoma de Yucatán, maestro en literatura hispanoamericana por la Universidad Estatal de Nuevo México (EEUU), y doctor en lenguas romances por la Universidad de Cincinnati EEUU). Ha sido becario de la fundación “Charles Phelps Taft” de la Universidad de Cincinnati en 2012, y del PECDA del estado de Campeche, en la categoría jóvenes creadores, en el área de poesía, en el 2013. Es miembro del seminario de investigación en poesía mexicana contemporánea de la UNAM. Premio Nacional de Poesía “Mérida” 2009) por su libro “Cuaderno de los sueños” (México, Fondo Editorial Tierra Adentro 2009), Premio Regional de Poesía “Rudolfo Figueroa”, por su libro “Los disfraces del fuego” (México, Ediciones Atrasalante, 2014).

Ha publicado poesía, ensayo y traducción en revistas como “Tierra Adentro” México, “Casa de las américas” Cuba, “Sibila” España, “Mapocho” Chile, “Triplo V” Portugal y “Líneas” Francia. Es igualmente coautor, junto con el poeta brasileño Floriano Martins, de “Overnight Medley” (Brasil, ARC Edições, 2014), y compilador de “En la orilla del silencio, ensayos sobre Alí Chumacero” (Tierra Adentro, 2012). Poemas suyos han sido incluidos en varias antologías, destacando “Postal de Oleaje, poetas mexicanos y colombianos nacidos en los 80”, publicada al mismo tiempo en México y Colombia, y la también binacional “Espejo de doble filo”: antología de poesía sobre la violencia México - Colombia. Ha dado conferencias, charlas y lecturas de poesía en diversos congresos nacionales e internacionales de escritores y en universidades de México y Estados Unidos. Radica en Cincinnati, Ohio, Estados Unidos.


Obras de Manuel Iris
Portada del libro “La Luz Desnuda” publicado en Venezuela.
Portada del libro “La Luz Desnuda” publicado en Venezuela.
Portada del Libro Cuaderno de los Sueños publicado en 2009.
Portada del Libro Cuaderno de los Sueños publicado en 2009.
Cuaderno de los Sueños.jpg

Manuel Iris es autor de los libros “Cuaderno de los sueños” (Premio Naciona de Poesía “Mérida” en 2009), “Los disfraces del fuego” y “Traducir el silencio/Translating silence” en edición bilingüe en inglés (Premio al mejor libro de poemas y mejor traducción en los International Latino Book Awards, en Los Ángeles 2018). El acercamiento al mundo cotidiano entre la poesía y la prosa, entre el sentimiento hecho memoria viva. Escribe su trabajo en español y lo traduce al inglés. A través del ciclo “Travesías. Poesía mexicana en Estados Unidos”, espacios para los poetas que allí escriben en español, al ser distinguido en la ciudad de Cincinnati, ha dicho: “Es una forma de corresponder y legitimar lo que sucede en este país, el castellano es el idioma que habla por lo menos una de cada cinco personas”. Con este reconocimiento puede contribuir a concientizar a los lectores estadounidenses sobre el valor de la poesía mexicana y latinoamericana.

La educación primaria impartida en México lo acercó a autores como García Lorca, Nicolás Guillen, José Juan Tablada, Rafael Alberti, Antonio Machado o Rabindranath Tagore. De su infancia temprana, rescata también “La vida de Tom Sawyer”. Ya en preparatoria se apropió de la idea de convertirse en un poeta. Se recibió de licenciado en Literatura Latinoamericana de la Universidad Autónoma de Yucatán. Luego, en 2006 y mediante un Teaching Assistanship, continúo con su maestría en Literatura en New Mexico State University. Por último, se graduó de doctor con especialidad en Poesía Latinoamericana de la Universidad de Cincinnati. Actualmente, se desempeña como maestro en DePaul Cristo Rey High School, en donde dicta literatura inglesa. La confinación desde la que escribe en tiempo de pandemia, “(…) es un escape de la realidad: en la pantalla del ordenador se asoma el poema, se agolpan las noticias del mundo y el ruido de todas las vidas privadas que se pasean por las redes sociales, el contexto mundial, la verdad y la mentira, lo anodino y lo profundo, el ruido y la música; también el lenguaje, el silencio y el modo en que nos aproximamos al arte”. Sobre la utilidad de la poesía, dijo: “Espero que mi poesía logre eso: volverse compañía y revelación íntima”. El autor nos hace sentir que lo conocemos desde hace muchos años. Se acerca siempre a la más suprema actualidad. Sus problemas literarios: son de la filosofía de la literatura, el abordaje de la racionalización de muchas poéticas, la construcción de un pensamiento, culto, pasional y monástico, de la poesía, como totalidad. Ha transitado el éxito desde lo académico, y su poesía ha sido galardonada en su país; su excelencia ha sido reconocida dentro y fuera de sus fronteras y está a la vanguardia de las posibilidades poética de nuestro siglo y potencia con la posibilidad intelectual de su hacer. Iris asegura ofrecer “soledad compartida, belleza pensante, traducciones del silencio”:

Libros de Manuel Iris, Escritor Mexicano.

Obras

  • “Cuaderno de los sueños” ([[2009), que lo mantiene vigente en un contexto de manifestaciones de protesta por las agresiones contra afroestadounidenses: “
  • “Los disfraces del fuego” ([[2014)
  • “Cincinnati. Historia personal”. (Cuadrivio Ediciones. 2017).
  • “Traducir el silencio / Translating Silence” (Nueva York [[2018)
  • “La luz desnuda” antología personal. (Venezuela)
  • “Frente al misterio” (El Salvador)

“Cuaderno de los sueños” es un libro de poemas que nace a partir de la figura del Ángel, desde el terrible de Rilke, hasta el "esbelto y ágil" de Rubén Bonifaz Nuño. A partir de este elemento crucial, Manuel Iris elabora un discurso en el que el Ángel --como posibilidad de amor o de una voz poética que se escribe-- sólo puede existir por medio de una estación onírica. Este libro está conformado por tres partes. "Parado en el umbral" y "Llegar a tu silencio" redondean el entorno de hallazgos intimistas que se reparten entre el cuerpo y la amada. La primera sección, que da nombre a este libro, obtuvo el Premio Nacional de Poesía “Mérida” 2009. En “Cincinnati. Historia personal”. (Cuadrivio Ediciones. 2017). Manuel Iris se traza un mapa donde encarna la situación del extranjero y el fenómeno de la migración desde el contraste del invierno y el paraíso tropical. El autor dibuja el recorrido de un hombre/poeta al abandonar no sólo su patria, sino su lengua y tradición. Retrata la polarización de los sentidos de un hombre que, por un lado, descubre los bellos paisajes nevados, mientras que por el otro se enfrenta a las dificultades de la migración. “Traducir el Silencio (Translating Silence)”, trabajo considerado como el segundo mejor libro de poesía bilingüe en Estados Unidos, en el marco de los International Latino Book Award., Manuel Iris construye una obra en la que el verso y su música están crean una alteridad de lenguajes en los que el lector es integrado a ese estado de gracia que reside en la poesía. Escribir como un proceso continuo y múltiple de traducciones y de distintos lenguajes. Ir, por ejemplo, del silencio a lo que es nombrado y desde ahí, nuevamente, a un silencio creado por el acto de concentrar en la palabra otra realidad.

Manuel Iris, Escritor Mexicano.

Premios

  • Premio Nacional de Poesía (“Mérida” 2009) por su libro “Cuaderno de los sueños” (México, Fondo Editorial Tierra Adentro 2009),
  • Premio Regional de Poesía “Rudolfo Figueroa”, por su libro “Los disfraces del fuego” (México, Ediciones Atrasalante, 2014).
  • Premio al mejor libro de poemas y mejor traducción en los “International Latino Book Awards”, en (Los Ángeles 2018).

El 18 de abril de 2018, el City Council de Cincinnati escogió oficialmente a Manuel Iris, su poeta laureado, el máximo exponente de las letras en la ciudad, el impulsor local de la lectura y la escritura. “Cincinnati es el sitio en el que, hace un año, mi hija ha nacido. Es la ciudad que me ha adoptado y me ha dado cobijo, al grado de haber recibido el nombramiento de poeta laureado de la ciudad. Es el sitio en que viven muchos de mis mejores amigos, y ahora es igual mi casa, otra casa que puedo llamar mía”. A partir de este reconocimiento Manuel Iris ha tenido la oportunidad de representar a México y a Cincinnati en eventos como el Festival de Poesía de Macedonia y a Albania. Además de ello, la Red Literaria del Sureste organizó una serie de lecturas de sus poemas a cargo de jóvenes estudiantes de la universidad, lo que resultó para Iris “muy conmovedor”, porque es gente con la que no ha tenido contacto, pero que se interesa en su obra. Ahora, WMagazín lo incluyó en la lista de 20 escritores mexicanos porque considera que su obra lo merece.

Fuentes