Diferencia entre revisiones de «Premio Nobel de Literatura»
(→Escritores premiados) |
(→Escritores premiados) |
||
Línea 142: | Línea 142: | ||
| [[1961]] || [[Ivo Andrić]] || {{YUG}} || [[Idioma serbocroata|serbocroata]] || ''Ex-Ponto'' | | [[1961]] || [[Ivo Andrić]] || {{YUG}} || [[Idioma serbocroata|serbocroata]] || ''Ex-Ponto'' | ||
|- | |- | ||
− | | [[1962]] || [[John Steinbeck]] || {{USA}} || [[Idioma inglés|inglés]] || ''[[Las uvas de la ira (novela)|Las uvas de la ira]]'' | + | | [[1962]] || [[John Steinbeck]] || {{Bandera2|USA}} || [[Idioma inglés|inglés]] || ''[[Las uvas de la ira (novela)|Las uvas de la ira]]'' |
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
| [[1963]] || [[Yorgos Seferis]] || {{GRE}} || [[Idioma griego|griego]] || ''El zorzal'' | | [[1963]] || [[Yorgos Seferis]] || {{GRE}} || [[Idioma griego|griego]] || ''El zorzal'' | ||
|- | |- | ||
− | | [[1964]] || [[Jean-Paul Sartre]]<ref>Jean-Paul Sartre rechazó el premio Nobel alegando que si lo aceptaba comprometería su integridad como filósofo.</ref>||{{FRA}} || [[Idioma francés|francés]] || ''[[El ser y la nada]]'' | + | | [[1964]] || [[Jean-Paul Sartre]]<ref>Jean-Paul Sartre rechazó el premio Nobel alegando que si lo aceptaba comprometería su integridad como filósofo.</ref>|| {{Bandera2|FRA}} || [[Idioma francés|francés]] || ''[[El ser y la nada]]'' |
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
| [[1965]] || [[Mijaíl Shólojov]] || {{URS}} || [[Idioma ruso|ruso]] || ''El Don apacible'' | | [[1965]] || [[Mijaíl Shólojov]] || {{URS}} || [[Idioma ruso|ruso]] || ''El Don apacible'' | ||
Línea 168: | Línea 168: | ||
| [[1974]]<ref>Premio ex-aequo.</ref>|| [[Eyvind Johnson]] </br> [[Harry Martinson]] || {{SWE}} </br> {{SWE}} || [[Idioma sueco|sueco]] </br> [[Idioma sueco|sueco]] ||''Odisea, regreso a Ítaca'' </br> ''Aniara'' | | [[1974]]<ref>Premio ex-aequo.</ref>|| [[Eyvind Johnson]] </br> [[Harry Martinson]] || {{SWE}} </br> {{SWE}} || [[Idioma sueco|sueco]] </br> [[Idioma sueco|sueco]] ||''Odisea, regreso a Ítaca'' </br> ''Aniara'' | ||
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
− | | [[1975]] || [[Eugenio Montale]] || {{ | + | | [[1975]] || [[Eugenio Montale]] || {{Bandera2|GBR}} || [[Idioma italiano|italiano]] || ''El vendaval y otras cosas'' |
|- | |- | ||
− | | [[1976]] || [[Saul Bellow]] || {{USA}}<ref>Nacionalizado estadounidense, su país de origen es [[Canadá]].</ref>|| [[Idioma inglés|inglés]] || ''[[Herzog (novela)|Herzog]]'' | + | | [[1976]] || [[Saul Bellow]] || {{Bandera2|USA}}<ref>Nacionalizado estadounidense, su país de origen es [[Canadá]].</ref>|| [[Idioma inglés|inglés]] || ''[[Herzog (novela)|Herzog]]'' |
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
− | | [[1977]] || [[Vicente Aleixandre]] || {{ | + | | [[1977]] || [[Vicente Aleixandre]] || {{Bandera2|España}} || [[Idioma español|español]] || ''Poemas de la consumación'' |
|- | |- | ||
− | | [[1978]] || [[Isaac Bashevis Singer]] || {{USA}}<ref>Nacionalizado estadounidense, su país de origen es [[Polonia]].</ref>|| [[Idioma yiddish|yiddish]] || ''Un día placentero: Relatos de un niño que se crió en Varsovia'' | + | | [[1978]] || [[Isaac Bashevis Singer]] || {{Bandera2|USA}}<ref>Nacionalizado estadounidense, su país de origen es [[Polonia]].</ref>|| [[Idioma yiddish|yiddish]] || ''Un día placentero: Relatos de un niño que se crió en Varsovia'' |
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
| [[1979]] || [[Odysseas Elytis]] || {{GRE}} || [[Idioma griego|griego]] || ''Lo digno'' (Το Άξιον Εστί) | | [[1979]] || [[Odysseas Elytis]] || {{GRE}} || [[Idioma griego|griego]] || ''Lo digno'' (Το Άξιον Εστί) | ||
Línea 180: | Línea 180: | ||
| [[1980]] || [[Czesław Miłosz]] || {{POL}}<ref>Conservó la nacionalidad polaca pero se naturalizó [[Estados Unidos|estadounidense]] en [[1970]]. En [[1992]], [[Lituania]] le concedió la nacionalidad honorífica por su nacimiento en este país.</ref>|| [[Idioma polaco|polaco]] || ''El poder cambia de manos'' | | [[1980]] || [[Czesław Miłosz]] || {{POL}}<ref>Conservó la nacionalidad polaca pero se naturalizó [[Estados Unidos|estadounidense]] en [[1970]]. En [[1992]], [[Lituania]] le concedió la nacionalidad honorífica por su nacimiento en este país.</ref>|| [[Idioma polaco|polaco]] || ''El poder cambia de manos'' | ||
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
− | | [[1981]] || [[Elias Canetti]] || {{GBR}}<ref>Nacionalizado británico, nacido en [[Bulgaria]] con ascendencia [[sefardí]], vivió en [[Austria]], [[Suiza]] e [[Inglaterra]].</ref>|| [[Idioma alemán|alemán]] || ''Auto de fe'' | + | | [[1981]] || [[Elias Canetti]] || {{Bandera2|GBR}}<ref>Nacionalizado británico, nacido en [[Bulgaria]] con ascendencia [[sefardí]], vivió en [[Austria]], [[Suiza]] e [[Inglaterra]].</ref>|| [[Idioma alemán|alemán]] || ''Auto de fe'' |
|- | |- | ||
| [[1982]] || [[Gabriel García Márquez]] || {{COL}} || [[Idioma español|español]] || ''[[Cien años de soledad]]'' | | [[1982]] || [[Gabriel García Márquez]] || {{COL}} || [[Idioma español|español]] || ''[[Cien años de soledad]]'' | ||
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
− | | [[1983]] || [[William Golding]] || {{GBR}} || [[Idioma inglés|inglés]] || ''[[El señor de las moscas]]'' | + | | [[1983]] || [[William Golding]] || {{Bandera2|GBR}} || [[Idioma inglés|inglés]] || ''[[El señor de las moscas]]'' |
|- | |- | ||
| [[1984]] || [[Jaroslav Seifert]] || {{TCH}} || [[Idioma checo|checo]] || ''Toda la belleza del mundo'' | | [[1984]] || [[Jaroslav Seifert]] || {{TCH}} || [[Idioma checo|checo]] || ''Toda la belleza del mundo'' | ||
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
− | | [[1985]] || [[Claude Simon]] || {{FRA}}<ref>De nacionalidad francesa, aunque nacido en [[Madagascar]].</ref>|| [[Idioma francés|francés]] || ''Historia'' | + | | [[1985]] || [[Claude Simon]] || {{Bandera2|FRA}}<ref>De nacionalidad francesa, aunque nacido en [[Madagascar]].</ref>|| [[Idioma francés|francés]] || ''Historia'' |
|- | |- | ||
| [[1986]] || [[Wole Soyinka]] || {{NGR}} || [[Idioma inglés|inglés]] || ''La muerte y el caballero del rey'' | | [[1986]] || [[Wole Soyinka]] || {{NGR}} || [[Idioma inglés|inglés]] || ''La muerte y el caballero del rey'' | ||
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
− | | [[1987]] || [[Joseph Brodsky]] || {{USA}} || [[Idioma ruso|ruso]] /[[Idioma inglés|inglés]] || ''[[Historia del siglo XX]]'' | + | | [[1987]] || [[Joseph Brodsky]] || {{Bandera2|USA}} || [[Idioma ruso|ruso]] /[[Idioma inglés|inglés]] || ''[[Historia del siglo XX]]'' |
|- | |- | ||
| [[1988]] || [[Naguib Mahfuz]] || {{EGY}} || [[Idioma árabe|árabe]] || ''[[El callejón de los milagros (novela)|El callejón de los milagros]]'' | | [[1988]] || [[Naguib Mahfuz]] || {{EGY}} || [[Idioma árabe|árabe]] || ''[[El callejón de los milagros (novela)|El callejón de los milagros]]'' | ||
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
− | | [[1989]] || [[Camilo José Cela]] || {{ | + | | [[1989]] || [[Camilo José Cela]] || {{Bandera2|España}} || [[Idioma español|español]] || ''[[La colmena (novela)|La colmena]]'' |
|- | |- | ||
| [[1990]] || [[Octavio Paz]] || {{MEX}} || [[Idioma español|español]] || ''[[El laberinto de la soledad]]'' | | [[1990]] || [[Octavio Paz]] || {{MEX}} || [[Idioma español|español]] || ''[[El laberinto de la soledad]]'' | ||
Línea 204: | Línea 204: | ||
| [[1992]] || [[Derek Walcott]] || {{LCA}} || [[Idioma inglés|inglés]] || ''El testamento de Arkansas'' | | [[1992]] || [[Derek Walcott]] || {{LCA}} || [[Idioma inglés|inglés]] || ''El testamento de Arkansas'' | ||
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
− | | [[1993]] || [[Toni Morrison]] || {{USA}} || [[Idioma inglés|inglés]] || ''Beloved'' | + | | [[1993]] || [[Toni Morrison]] || {{Bandera2|USA}} || [[Idioma inglés|inglés]] || ''Beloved'' |
|- | |- | ||
| [[1994]] || [[Kenzaburō Ōe]] || {{JAP}} || [[Idioma japonés|japonés]] || ''[[Una cuestión personal]]'' | | [[1994]] || [[Kenzaburō Ōe]] || {{JAP}} || [[Idioma japonés|japonés]] || ''[[Una cuestión personal]]'' | ||
Línea 212: | Línea 212: | ||
| [[1996]] || [[Wisława Szymborska]] || {{POL}} || [[Idioma polaco|polaco]] || ''Mil consuelos'' | | [[1996]] || [[Wisława Szymborska]] || {{POL}} || [[Idioma polaco|polaco]] || ''Mil consuelos'' | ||
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
− | | [[1997]] || [[Dario Fo]] || {{ | + | | [[1997]] || [[Dario Fo]] || {{Bandera2|GBR}} || [[Idioma italiano|italiano]] || ''Muerte accidental de un anarquista'' |
|- | |- | ||
| [[1998]] || [[José Saramago]] || {{POR}} || [[Idioma portugués|portugués]] || ''[[Ensayo sobre la ceguera]]'' | | [[1998]] || [[José Saramago]] || {{POR}} || [[Idioma portugués|portugués]] || ''[[Ensayo sobre la ceguera]]'' | ||
Línea 218: | Línea 218: | ||
| [[1999]] || [[Günter Grass]] || {{DEU}} || [[Idioma alemán|alemán]] || ''[[El tambor de hojalata (novela)|El tambor de hojalata]]'' | | [[1999]] || [[Günter Grass]] || {{DEU}} || [[Idioma alemán|alemán]] || ''[[El tambor de hojalata (novela)|El tambor de hojalata]]'' | ||
|- | |- | ||
− | | [[2000]] || [[Gao Xingjian]] || {{FRA}}<ref>Nacionalizado francés, su país de origen es [[China]], país del que se encuentra exiliado por oposición al régimen comunista.</ref>|| [[Idioma chino|chino]] || ''[[La montaña del alma]]'' | + | | [[2000]] || [[Gao Xingjian]] || {{Bandera2|FRA}}<ref>Nacionalizado francés, su país de origen es [[China]], país del que se encuentra exiliado por oposición al régimen comunista.</ref>|| [[Idioma chino|chino]] || ''[[La montaña del alma]]'' |
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
− | | [[2001]] || [[Vidiadhar Surajprasad Naipaul]] || {{GBR}}<ref>Nacionalizado británico, su país de origen es [[Trinidad y Tobago]] aunque de ascendencia [[india]].</ref>|| [[Idioma inglés|inglés]] || ''[[El sanador místico]]'' | + | | [[2001]] || [[Vidiadhar Surajprasad Naipaul]] || {{Bandera2|GBR}}<ref>Nacionalizado británico, su país de origen es [[Trinidad y Tobago]] aunque de ascendencia [[india]].</ref>|| [[Idioma inglés|inglés]] || ''[[El sanador místico]]'' |
|- | |- | ||
| [[2002]] || [[Imre Kertész]] || {{HUN}} || [[Idioma húngaro|húngaro]] || ''[[Sin destino (novela)|Sin destino]]'' | | [[2002]] || [[Imre Kertész]] || {{HUN}} || [[Idioma húngaro|húngaro]] || ''[[Sin destino (novela)|Sin destino]]'' | ||
Línea 228: | Línea 228: | ||
| [[2004]] || [[Elfriede Jelinek]] || {{AUT}} || [[Idioma alemán|alemán]] || ''[[La pianista]]'' | | [[2004]] || [[Elfriede Jelinek]] || {{AUT}} || [[Idioma alemán|alemán]] || ''[[La pianista]]'' | ||
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
− | | [[2005]] || [[Harold Pinter]] || {{GBR}} || [[Idioma inglés|inglés]] || ''[[Tierra de nadie (novela)|Tierra de nadie]]'' | + | | [[2005]] || [[Harold Pinter]] || {{Bandera2|GBR}} || [[Idioma inglés|inglés]] || ''[[Tierra de nadie (novela)|Tierra de nadie]]'' |
|- | |- | ||
| [[2006]] || [[Orhan Pamuk]] || {{TUR}} || [[Idioma turco|turco]] || ''[[Estambul, ciudad y recuerdos]]'' | | [[2006]] || [[Orhan Pamuk]] || {{TUR}} || [[Idioma turco|turco]] || ''[[Estambul, ciudad y recuerdos]]'' | ||
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
− | | [[2007]] || [[Doris Lessing]] || {{GBR}}<ref>De nacionalidad británica, aunque nacida en la antigua [[Persia]].</ref>|| [[Idioma inglés|inglés]] || ''[[El cuaderno dorado]]'' | + | | [[2007]] || [[Doris Lessing]] || {{Bandera2|GBR}}<ref>De nacionalidad británica, aunque nacida en la antigua [[Persia]].</ref>|| [[Idioma inglés|inglés]] || ''[[El cuaderno dorado]]'' |
|- | |- | ||
− | | [[2008]] || [[Jean-Marie Gustave Le Clézio]] || {{FRA}} || [[Idioma francés|francés]] || ''[[La cuarentena (novela)|La cuarentena]]'' | + | | [[2008]] || [[Jean-Marie Gustave Le Clézio]] || {{Bandera2|FRA}} || [[Idioma francés|francés]] || ''[[La cuarentena (novela)|La cuarentena]]'' |
|-bgcolor="#f0f0f0" | |-bgcolor="#f0f0f0" | ||
| [[2009]] || [[Herta Müller]] || {{DEU}} || [[Idioma alemán|alemán]] || ''[[En tierras bajas]]'' | | [[2009]] || [[Herta Müller]] || {{DEU}} || [[Idioma alemán|alemán]] || ''[[En tierras bajas]]'' |
Revisión del 14:11 12 jul 2010
|
El Premio Nobel de Literatura es uno de los 5 premios específicamente señalados en el testamento del millonario sueco Alfred Nobel. Según sus palabras, el premio debe entregarse cada año «a quien haya producido en el campo de la literatura la obra más destacada, en la dirección ideal». La institución encargada de seleccionar al ganador es la Academia Sueca.
Escritores premiados
Diez de los 100 autores galardonados con el premio en el siglo XX fueron de habla hispana: los españoles José Echegaray y Eizaguirre (1904), Jacinto Benavente (1922), Juan Ramón Jiménez (1956), Vicente Aleixandre (1977), y Camilo José Cela (1989); los chilenos Gabriela Mistral (1945) y Pablo Neruda (1971); el guatemalteco Miguel Ángel Asturias (1967); el colombiano Gabriel García Márquez (1982) y el mexicano Octavio Paz (1990).
Es un premio muy polémico debido a que se ha ignorado a autores mundialmente reconocidos. Algunos expertos señalan que grandes autores clásicos del siglo XX no recibieron el premio. Según David Remnick, director de la revista The New Yorker, escritores como Marcel Proust, James Joyce o Vladimir Nabokov debieron alzarse con el galardón.[1] Críticos literarios como Emmanuel Carballo y Sergio Nudelstejer añaden a esta lista a Franz Kafka o a Jorge Luis Borges.[2] Adolfo Castañón incluye también a Julio Cortázar o Juan Carlos Onetti.[2] Kjell Epsmark, miembro de la Academia sueca, en su libro El Premio Nobel de Literatura. Cien años con la misión repasa algunas de las omisiones más graves en la concesión del Nobel como fueron Liev Tolstói, Emile Zola, Henrik Ibsen o Paul Valéry, por mencionar sólo algunos.[3]
Dos de los ganadores rechazaron recibir el premio: Borís Leonídovich Pasternak en 1958 y Jean-Paul Sartre en 1964 (alegando que su aceptación implicaría perder su identidad de filósofo).
Referencias
- ↑ Silvina Friera (9 de octubre de 2008). «Todos contra el Nobel» (en español). Consultado el 9 de noviembre de 2008.
- ↑ 2,0 2,1 Luis Carlos Sánchez, Virginia Bautista y Patricia Cordero (9 de octubre de 2008). «Grandes ausentes de la Literatura» (en español). Consultado el 9 de noviembre de 2008.
- ↑ Javier Rodríguez Marcos (9 de octubre de 2008). «Así se cuece un Premio Nobel» (en español). Consultado el 9 de noviembre de 2008.
- ↑ El premio Nobel de Literatura se concede al conjunto de una obra, pero es interesante citar algún trabajo destacado.
- ↑ Premio ex-aequo.
- ↑ Premio ex-aequo.
- ↑ De nacionalidad noruega, aunque nacida en Dinamarca.
- ↑ De nacionalidad alemana cuando recibió el Nobel, con la llegada de Adolf Hitler al poder en 1933, se exilió en Suiza hasta 1938, en que se trasladó a Estados Unidos que le concedió la nacionalidad en 1944.
- ↑ Aunque La montaña mágica es la novela más conocida de Thomas Mann, el premio le fue concedido fundamentalmente por Los Buddenbrook, como reflejó la propia Academia al otorgarlo.
- ↑ Quedó 1/3 del premio destinado al Fondo Principal y 2/3 al Fondo Especial de esta sección.
- ↑ De 1940 a 1943, al no ser concedido, quedaron 1/3 del premio destinado al Fondo Principal y 2/3 al Fondo Especial de esta sección.
- ↑ Nacionalizado británico desde 1927, su país de origen es Estados Unidos.
- ↑ Boris Pasternak aceptó en primer momento el premio Nobel pero tras las críticas de traición lo rechazó.
- ↑ Jean-Paul Sartre rechazó el premio Nobel alegando que si lo aceptaba comprometería su integridad como filósofo.
- ↑ Premio ex-aequo.
- ↑ Nacionalizado sueca, país en que se exilió a causa de la Segunda Guerra Mundial.
- ↑ Premio ex-aequo.
- ↑ Nacionalizado estadounidense, su país de origen es Canadá.
- ↑ Nacionalizado estadounidense, su país de origen es Polonia.
- ↑ Conservó la nacionalidad polaca pero se naturalizó estadounidense en 1970. En 1992, Lituania le concedió la nacionalidad honorífica por su nacimiento en este país.
- ↑ Nacionalizado británico, nacido en Bulgaria con ascendencia sefardí, vivió en Austria, Suiza e Inglaterra.
- ↑ De nacionalidad francesa, aunque nacido en Madagascar.
- ↑ De nacionalidad irlandesa, aunque nacido en Irlanda del Norte.
- ↑ Nacionalizado francés, su país de origen es China, país del que se encuentra exiliado por oposición al régimen comunista.
- ↑ Nacionalizado británico, su país de origen es Trinidad y Tobago aunque de ascendencia india.
- ↑ En 2006, adquirió la nacionalidad australiana.
- ↑ De nacionalidad británica, aunque nacida en la antigua Persia.
Véase también
- Premio Nobel
- Premio Nobel de Economía
- Premio Nobel de Física
- PPremio Nobel de la Paz
- Premio Nobel de Química
- Premio Nobel de Medicina
Bibliografía
- Kjell Espmark (2008). . Nórdica Libros.